[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Кстати, как адекватно перевести (+)
Автор:
< >
Дата: 28.08.02, @16:56
' Так, сотрясание воздуха. Я тебе привел факты. Надо еще, пожалуйста, могу фраз из Final Fantasy надергать - Fire in the hole! = Осторожно, стреляю. сию военную реалию Fire in the hole!? Чет мне ничего из русскоей военной лексики на ум не приходит. Т.е. "Осторожно, стреляю" - слишком длинно (неуставная команда, типа), а вот что еще? "Ложись?" |
Сообщения в ветке