Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Да SL прав. (+)

Автор: Барма
Дата: 28.08.02, @11:25

  Из моего курса (300 чел. примерно) реальными ПЕРЕВОДЧИКАМИ (т.е. с заработком 100-150 долл. час за синхрон в кабине или за послед - 100-200 в день) стали только ЕДИНИЦЫ. А фильмы наши студенты переводили по вечерам как ХАЛТУРУ, да и то самые неудачники, которым больше ничего более "рыбного" не досталось. Это просто никому не надо в переводческой среде. Они смотрят кино или в оригинале или в дубляже. При чем дубляж как раз вообще не волнует большинство тех, кто прекрасно знает язык. После языкового вуза всем эти языки по барабану. Они просто сравниваются по значению с русским в подсознании.
Мое мнение, переводы по ТВ на троечку (это понятно, делается за копейки, да и материал копеечный), переводы (дубляжи) в кино большей частью ОТЛИЧНЫЕ. Есть проблемы с мелочами, но это уже касается РЕДАКТОРОВ перевода. Иногда коробят мелкие ошибочки, которые портят всю картину. А потом, многие наверное заметили, что французские фильмы переводят лучше. И вообще французы-переводчики в разы сильнее англичан. И не потому что последние идиоты. Нет. Просто французы исключительно профессионалы, там такого как с английским нет, когда каждая собака закончив курсы считает, что знает язык и начинает вякать по поводу неправильности перевода. Что-то французов так никто не поправляет. Слабо потому-что. А с японским такого еще меньше. Или что-то не помню жалоб по поводу перевода Догмы Триера с датского. А в английском все читают менуал от монитора - все, считает, что знает язык. Комики. Так что профессионалы от английского уже давно плюнули на состояние дел. Да и медиа-компаниям зачем платить больше если можно нанять переводчика-самоучку за 5 копеек, благо народ все равно скушает. Ну поноют в столице. Но страна-то большая, и большинство-то по-русски еле говорит, куда про английский-то вспоминать. Так что, нормального переводчика они себе просто не смогут позволить. Вот кино-прокатчики собираю неплохие бабки с проката - так и перевод, по сравнению с ТВ и видео - просто небо и земля. Так что все в денежку упирается, как не крути.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: