Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Правильно ;)

Автор: Steed
<j.steed@iname.com>

Дата: 30.11.01, @13:57

  А вот это уже в тему нашей прошлой дискуссии о то что есть правильный перевод.

Да, и насчет строго через словарь, тут, как говорят классики, RTFM


Steed

' ... кому что ближе.
'
' Ну, типа автору-то все-таки виднее
'
' Имхо - это как раз характерный случай специфики восприятия через призму бэкагрунда
'
' Не, это строго через словарь, где слово cage - совсем другое слово с совсем другим значением, как и в русском

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: