Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Ну что за выражение "It hurts"? Как ты себе представляешь это. Вариантов будет в 90% не более 2 названных. (-)

Автор: Барма
Дата: 01.10.03, @11:21

  ' Повторяю, ты меня тоже многим достал, но это не значит, что я тебе, безпочвенно хамить должен в каждый пост.
'
' Так, для сведения, ты неоднократно называл меня м*даком. В ответ на обсуждения кино и пр. Чем я тебя достал? Или просто твой подход к виртуальному общению такой, что ты начинаешь личности обсуждать после несоответствия взглядов? Или это было "почвенное" хамство - я отрицательно высказался об уважаемых тобой "Офицерах"?
'
' То есть ВСЕ что ты пишешь это конструктивно, а то что я нет? А сказать я хотел что мне не понравилось. Ты думаешь твоя с позволения сказать "рецензия" была информативной? Я тебя что просил обсуждать? Ты написал что тебе фильм понравился, я написал что ни в какие ворота. Что тебе не так?
'
' Хорошо, при чем был пост про то, говорю ли я х*, когда я писал об "антисоциальных элементах"?
'
' И? Перевод fuck = блядь в это случае неверный? Надо перевести как ой
'
' Верный. Но только кроме "Блядь!" те кто не хотят ругаться матом скажут "Блин!", "Твою мать!", "Черт!" - а у американца нет НИЧЕГО кроме "fuck" и "shit".
'
' Да ну? А it hurts? Вариантов будет не меньше, чем в русском.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: