[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Ну-у-у эта... вы там филологи о чем-то о своем сами с собой разговаривайте. (+)
Автор:
Дата: 01.10.03, @01:18
А на мой взгляд филологи совершенно оторвались от действительности, и витают в облаках ими самими придуманного английского. А мы ребята простые. Лично я в меру своего образования тоже фильмы на английском смотрю. С субтитрами. Со словарем иногда. И на мой взгляд, перевод, который делает гоблин, гораздо больше соответствует оригиналльному замыслу создателей фильмов (хотя, я, конечно, с создателями не знаком, и могу ошибаться ). Соответствует и по смыслу, и по настроению, и по интонации. Бывают и перегибы, но они не смертельные. |
Сообщения в ветке