Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


О-хо-хо... В меру образования... С субтитрами... И не стыдно же еще высказываться. Обалдеть можно. (-)

Автор: Барма
Дата: 01.10.03, @10:18

  ' А на мой взгляд филологи совершенно оторвались от действительности, и витают в облаках ими самими придуманного английского. А мы ребята простые. Лично я в меру своего образования тоже фильмы на английском смотрю. С субтитрами. Со словарем иногда. И на мой взгляд, перевод, который делает гоблин, гораздо больше соответствует оригиналльному замыслу создателей фильмов (хотя, я, конечно, с создателями не знаком, и могу ошибаться ).
' Соответствует и по смыслу, и по настроению, и по интонации.
' Бывают и перегибы, но они не смертельные.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: