[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: А у нас, у нас есть плохие слова? [+]
Автор:
Дата: 21.04.10, @15:44
' Что всё? Что это доказывает? Что зарубежные ругательства, которыми общаются в сцене уголовники, нельзя переводить русскими ругательствами, которые у нас запросто можно услышать в общественном транспорте? ' ' ' извини, но это речь зомбированного человека. ' ' кто тебе сказал что американские и русские уголовники общаются на экране так же как и в жизни? это полная фигня. на экране их речь всегда смягчена и цинзурирована, кроме пары-трех фраз за фильм, когда это действительно надо. ' ' поэтому тот же уголовник в "криминальном чтиве" никогда не скажет "suck my cock", как он бы сказал в жизни. на экране это будет "suck my dick". это цензура - и она отделяет экранную жизнь от реальной. ' ' поэтому матом надо переводить только там, где это действительно надо. а не на радость малолетней толпы. кто это сказал? где написано? как жизненную позицию - разделяю я тоже за отсутсвие мата на экранах, даже среди уголовников надо искать другие художественные стредства но как претензию к гоблину - не понимаю на каком основании? и еще раз, откуда уверенность, что уголовник скажет именно suck my cock и именно так не покажут по телевизору? откуда мнение, что cock "хуже" fuck? только потому что реже встречается? больше скажу, мне казалось, что кок менее распространено, потому что менее вульгарно |
Сообщения в ветке