Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


но мы то говорим про американское кино - там это не так (+)

Автор: qaz-zaq
Дата: 20.04.10, @17:08

  там это не дает делать цензура, поэтому производные от этих слов появляются в американском кино очень редко и только именно для "крепкого словца".

а факают там постоянно. поэтому считаю что и крепким словцом это нужно переводить когда это действительно надо.

разве не так ??

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: