Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Я этот сериал не смотрел (-)

Автор: Aksman
Дата: 20.04.10, @17:13

  ' Взять к примеру Цельнометаллическую оболочку или Кровавый чертверг... Да и все остальные тоже - отличные переводы. Жаль только не профессиональными акретами озвучено.
'
' Кроме того, если реально на хуй посылают в западном кино, почему мы должны это переводить иначе??? Люди сами решал - приемлемо это или нет.
'
'
' Ну пойдем тут стопами самого Гоблина.
' Перевод Гоблина "Паранормальных Явлений". Английская фраза, за ней перевод Гоблина:
'
'
' 00:05:25:72 / 00:05:28:12
' It will only come out|when we sleep here.
' Мы же не просто спать сюда пришли.
'
'
' 00:05:57:65 / 00:06:01:32
' - No.|- All right. I'll do anything you want.
' - Нет. - Хорошо. Делай как хочешь.
'
'
' 00:07:30:35 / 00:07:33:34
' How am I supposed to|sleep with that?
' Привет, кровать.
'
'
' 00:06:57:41 / 00:07:00:21
' I just want you to know|I'm crying inside.
' Просто хочу, чтоб ты знала, что я не отчаиваюсь, так что..
'
'
' 00:19:34:67 / 00:19:36:47
' I want to pee! Turn it off.
' Дурак, а! Выключай.
'
'
' 00:29:15:22 / 00:29:18:95
' I listened to it 50 times.|It's not saying anything.
' Я прослушал 6 раз в разное время. Оно ничего не говорит.
'
'
' 00:41:50:47 / 00:41:53:13
' - Come back to bed. You woke me up.|- And the TV is on.
' - Идем в постель. Подвинь свою подушку. - Телевизор включен.
'
'
' 00:41:58:01 / 00:41:59:95
' - I'm cold.|- Why are you crazy like this?
' Рехнуться можно.
'
'
' 00:42:16:40 / 00:42:18:19
' I'm saying, like...
' Я здоров, ну…
'
'
' ну и тд и тп.
'
' как говорит сам Гоблин - переводчик дибил. пусть идет учит английский.
' ну а про мат, это еще отдельный разговор
'

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: