сильно сказал (-)
Автор: qaz-zaq Дата: 20.04.10, @21:25
Сообщения в ветке
Переводческое откровение кинозрителя -- taciturn -- 20.04.10@14:37 (Чит.: 304) За себя скажу (+) -- VSK -- 20.04.10@16:14 (Чит.: 225) серьёзно в каком смысле? -- taciturn -- 20.04.10@16:20 (Чит.: 182) RE: За себя скажу (+) -- qaz-zaq -- 20.04.10@16:17 (Чит.: 239) Небыло детектед (с) ЖЖ (-) -- GAS -- 21.04.10@01:37 (Чит.: 102) *Небыдло* (-) -- GAS -- 21.04.10@01:37 (Чит.: 97) RE: пидарасам слова не давали [-] -- Goblin -- 20.04.10@16:30 (Чит.: 120) ну не только -- musha -- 20.04.10@16:25 (Чит.: 205) У Гоблина хорошие переводы (+) -- Aksman -- 20.04.10@16:27 (Чит.: 200) RE: У Гоблина хорошие переводы (+) -- qaz-zaq -- 20.04.10@16:43 (Чит.: 216) Дмитрий Юрьевич, можно ожидать какой-либо комментарий по этим моментам? А то задрали с этим фильмом. (-) -- Darktower -- 20.04.10@19:32 (Чит.: 167) RE: зачем? [+] -- Goblin -- 20.04.10@20:37 (Чит.: 190) Понял, спасибо. [-] -- Darktower -- 20.04.10@20:46 (Чит.: 97) RE: к вопросу о [+] -- Goblin -- 20.04.10@20:50 (Чит.: 209) Кстати, вопрос по фильму [+] -- Darktower -- 20.04.10@21:01 (Чит.: 166) RE: сказали, что две [+] -- Goblin -- 20.04.10@23:46 (Чит.: 170) Обратно спасибо ) С концовками прояснилось. [-] -- Darktower -- 21.04.10@00:15 (Чит.: 91) RE: ну и сборы [+] -- Goblin -- 21.04.10@01:15 (Чит.: 142) А что с матом не так (-) -- Aksman -- 20.04.10@16:48 (Чит.: 117) RE: А что с матом не так (-) -- qaz-zaq -- 20.04.10@16:55 (Чит.: 173) Зато в Великобритании с матом все в порядке (+) -- Arthur -- 20.04.10@17:01 (Чит.: 189) Встречается и в амер. сериалах, но зависит -- SL -- 20.04.10@17:15 (Чит.: 188) Вообще, то, что среди всех проблем перевода -- SL -- 21.04.10@10:23 (Чит.: 117) но мы то говорим про американское кино - там это не так (+) -- qaz-zaq -- 20.04.10@17:08 (Чит.: 169) у нас и на улице -- musha -- 20.04.10@18:13 (Чит.: 164) RE: у нас и на улице -- qaz-zaq -- 20.04.10@18:18 (Чит.: 169) ну то есть как минимум -- musha -- 20.04.10@18:20 (Чит.: 142) RE: ну то есть как минимум -- qaz-zaq -- 20.04.10@18:25 (Чит.: 129) если фак не мат, -- musha -- 20.04.10@18:26 (Чит.: 134) RE: если фак не мат, -- qaz-zaq -- 20.04.10@18:32 (Чит.: 139) фак - мат -- musha -- 20.04.10@19:22 (Чит.: 140) Я бы сказао так (+) -- qaz-zaq -- 20.04.10@21:03 (Чит.: 148) Как ты ловко всех несогласных в быдло записал (+) -- Darktower -- 20.04.10@22:58 (Чит.: 133) RE: Как ты ловко всех несогласных в быдло записал (+) -- qaz-zaq -- 20.04.10@23:12 (Чит.: 137) Перевод-то где? Словарь Кохтева тебе поможет, я уверен (-) -- Darktower -- 20.04.10@23:15 (Чит.: 108) Почему как их просят предъявить фильмы с настоящим матом (+) -- qaz-zaq -- 21.04.10@00:35 (Чит.: 120) Всё понятно, спасибо. У них мат ненастоящий! (+) -- Darktower -- 21.04.10@00:56 (Чит.: 127) Так в чем вопрос - ПОКАЖИ ФИЛЬМ ГДЕ НАСТОЯЩИЙ МАТ? нет, так досвиданья (+) -- qaz-zaq -- 21.04.10@01:01 (Чит.: 118) RE: у вас, сударь, нестыковочка (+) -- mamont01 -- 21.04.10@11:25 (Чит.: 107) именно так (+) -- Филипп -- 21.04.10@14:24 (Чит.: 113) Я же сказал, что "полностью согласен"!!!! Теперь просто жду переводов (+) -- Darktower -- 21.04.10@08:02 (Чит.: 116) пипец чувак ты клоун -- musha -- 21.04.10@03:12 (Чит.: 145) Правильно малыш (+) -- qaz-zaq -- 21.04.10@08:11 (Чит.: 146) Это только если считать [+] -- Darktower -- 21.04.10@07:59 (Чит.: 131) RE: Это только если считать [+] -- qaz-zaq -- 21.04.10@08:14 (Чит.: 133) Жутко интересно [+] -- Darktower -- 21.04.10@10:16 (Чит.: 133) RE: Жутко интересно [+] -- qwerty -- 21.04.10@14:05 (Чит.: 133) а кто с этим спорил-то? -- musha -- 21.04.10@15:05 (Чит.: 237) RE: а кто с этим спорил-то? -- qwerty -- 21.04.10@15:25 (Чит.: 106) Я пример выражений дал, перевода жду до сих пор [-] -- Darktower -- 21.04.10@15:28 (Чит.: 111) А у нас, у нас есть плохие слова? [+] -- Darktower -- 21.04.10@14:48 (Чит.: 100) RE: А у нас, у нас есть плохие слова? [+] -- qwerty -- 21.04.10@15:31 (Чит.: 102) RE: А у нас, у нас есть плохие слова? [+] -- Филипп -- 21.04.10@15:44 (Чит.: 131) RE: А у нас, у нас есть плохие слова? [+] -- qwerty -- 21.04.10@16:03 (Чит.: 111) а я тоже много -- musha -- 21.04.10@16:18 (Чит.: 97) RE: а я тоже много -- qwerty -- 21.04.10@16:27 (Чит.: 126) RE: Жутко интересно [+] -- Филипп -- 21.04.10@14:19 (Чит.: 121) +1 (-) -- qaz-zaq -- 21.04.10@14:08 (Чит.: 97) Вдогонку [+] -- Darktower -- 21.04.10@10:18 (Чит.: 125) RE: Вдогонку [+] -- Филипп -- 21.04.10@10:21 (Чит.: 113) да и кок сам по себе много каких значений имеет :) (-) -- Филипп -- 21.04.10@10:23 (Чит.: 89) Обожаю этот отрывок [+] -- Darktower -- 21.04.10@10:40 (Чит.: 143) RE: Обожаю этот отрывок [+] -- qaz-zaq -- 21.04.10@14:07 (Чит.: 109) Расти, занимайся самообразованием. Потом пообщаемся. [-] -- Darktower -- 21.04.10@14:43 (Чит.: 94) о чем можно пообщаться с человеком "обощающим данные отрывки"? купи пива и семАчек и наслаждайся дальше. [-] -- qaz-zaq -- 21.04.10@15:34 (Чит.: 87) Спасибо за заботу, не употребляю. [-] -- Darktower -- 21.04.10@15:42 (Чит.: 102) Извини, но ничего конкретного[+] -- Aksman -- 21.04.10@09:13 (Чит.: 117) мне нечего добавить -- musha -- 20.04.10@21:20 (Чит.: 134) сильно сказал (-) -- qaz-zaq -- 20.04.10@21:25 (Чит.: 116) + 1 -- Darktower -- 20.04.10@19:31 (Чит.: 127) я про -- musha -- 20.04.10@20:08 (Чит.: 137) +1(-) -- Aksman -- 20.04.10@19:24 (Чит.: 101) Не знаю, не хочу лезть в спор (+) -- Arthur -- 20.04.10@17:14 (Чит.: 159) RE: Не знаю, не хочу лезть в спор (+) -- qaz-zaq -- 20.04.10@17:20 (Чит.: 160) то есть про то что - "переводчик дибил" вопросов уже нет :) (-) -- qaz-zaq -- 20.04.10@16:49 (Чит.: 107) Я этот сериал не смотрел (-) -- Aksman -- 20.04.10@17:13 (Чит.: 111) это не сериал - это кино (+) -- qaz-zaq -- 20.04.10@17:18 (Чит.: 157) Насколько мне известно (+) -- Darktower -- 20.04.10@18:31 (Чит.: 127) Кстати, Спартак (+) -- Aksman -- 20.04.10@17:23 (Чит.: 145) RE: Кстати, Спартак (+) -- qaz-zaq -- 20.04.10@17:27 (Чит.: 160) Компьютерные игры переводил (+) -- Aksman -- 20.04.10@17:33 (Чит.: 144) RE: Компьютерные игры переводил (+) -- qaz-zaq -- 20.04.10@17:52 (Чит.: 168) ты значения этих слов хоть знаешь? (+) -- fighter125 -- 21.04.10@09:29 (Чит.: 111) [в ужасе] откуда такие познания? [-] -- taciturn -- 21.04.10@09:43 (Чит.: 103) я вообще-то в иностранной компании работаю, много езжу и общаюсь (-) -- fighter125 -- 21.04.10@09:53 (Чит.: 84) прекрасная иностранная компания!!! [-] -- taciturn -- 21.04.10@10:07 (Чит.: 101) именно!!! а ты с коллегами только на профессиональные темы общаешься? ни разу не бухали, в баню не ходили? (-) -- fighter125 -- 21.04.10@10:10 (Чит.: 84) [густо краснеет] да вот не сподобились порнуху обсуждать. Даже в бане. [-] -- taciturn -- 21.04.10@10:15 (Чит.: 89) а чего краснеть? неужели порнуху никогда не видел? (+) -- fighter125 -- 21.04.10@12:02 (Чит.: 105) Про яйцы (+) -- Клёпа -- 21.04.10@09:57 (Чит.: 131) можно сказать по-разному (+) -- fighter125 -- 21.04.10@10:06 (Чит.: 112) RE: Компьютерные игры переводил (+) -- Aksman -- 20.04.10@18:03 (Чит.: 131) RE: Компьютерные игры переводил (+) -- qaz-zaq -- 20.04.10@18:09 (Чит.: 137) RE: Компьютерные игры переводил (+) -- Aksman -- 20.04.10@18:11 (Чит.: 151) RE: Компьютерные игры переводил (+) -- qaz-zaq -- 20.04.10@18:14 (Чит.: 134) вот у тебя фиксация на этих кок и кант :) дались они тебе :) (-) -- Филипп -- 20.04.10@18:11 (Чит.: 97) потому что это 100% аргумент. кок и кант - это 100% мат. и его нет в американском кино (+) -- qaz-zaq -- 20.04.10@18:16 (Чит.: 130) RE: это ж дети [+] -- Goblin -- 20.04.10@15:21 (Чит.: 257) RE: это ж дети [+] -- qaz-zaq -- 20.04.10@16:05 (Чит.: 217) RE: береги себя, сынок [-] -- Goblin -- 20.04.10@16:08 (Чит.: 138) Заметьте [+] -- VSK -- 20.04.10@16:02 (Чит.: 213) RE: Заметьте [+] -- Goblin -- 20.04.10@16:09 (Чит.: 228) RE: это ж дети [+] -- туйон -- 20.04.10@15:52 (Чит.: 201) RE: это ж дети [+] -- Goblin -- 20.04.10@16:11 (Чит.: 193) пора, пора снимать сериал «Молодые и свободные» -- taciturn -- 20.04.10@15:26 (Чит.: 190) RE: Школа как-то затухла [+] -- Goblin -- 20.04.10@15:35 (Чит.: 202) надо признать -- musha -- 20.04.10@15:03 (Чит.: 225) RE: маша, ты языка-то не знаешь [+] -- Goblin -- 20.04.10@15:17 (Чит.: 239) я ДЮ (edit - было дружок) -- musha -- 20.04.10@15:19 (Чит.: 213) RE: маша, если ты знаешь язык [+] -- Goblin -- 20.04.10@15:22 (Чит.: 229) Димон -- musha -- 20.04.10@15:25 (Чит.: 191) RE: маша, ты такая чувственная [+] -- Goblin -- 20.04.10@15:34 (Чит.: 232) эгей -- musha -- 20.04.10@16:06 (Чит.: 176) RE: тебе виднее [+] -- Goblin -- 20.04.10@16:14 (Чит.: 188) Муша (+) -- Aksman -- 20.04.10@15:30 (Чит.: 206) ну тут -- musha -- 20.04.10@16:01 (Чит.: 197) Да вы умотали уже раздувать треды, ваапщета ))) [-] -- Darktower -- 20.04.10@18:35 (Чит.: 96) Забей (+) -- Aksman -- 20.04.10@16:08 (Чит.: 165) начались тотемные пляски :) (-) -- Филипп -- 20.04.10@15:32 (Чит.: 122) Знаешь, Филипп (+) -- Aksman -- 20.04.10@15:35 (Чит.: 181) да лана :) (+) -- Филипп -- 20.04.10@15:41 (Чит.: 180) Ну да (+) -- Aksman -- 20.04.10@15:45 (Чит.: 169) зачем себя сдерживать? -- taciturn -- 20.04.10@15:50 (Чит.: 162) Ты знаешь, не льсти (+) -- Aksman -- 20.04.10@15:53 (Чит.: 146) Похоже, в скором времени конфа закончится (+) -- Arthur -- 20.04.10@16:08 (Чит.: 173) при этом -- musha -- 20.04.10@16:14 (Чит.: 172) не надо грязи! -- taciturn -- 20.04.10@18:35 (Чит.: 131) RE: при этом -- Arthur -- 20.04.10@16:24 (Чит.: 146) Помнится (+) -- Aksman -- 20.04.10@16:19 (Чит.: 169) я о декларируемом отношении к -- taciturn -- 20.04.10@16:08 (Чит.: 144) да нет, неправильно -- musha -- 20.04.10@16:20 (Чит.: 166) я не настаиваю, -- taciturn -- 20.04.10@18:05 (Чит.: 126) +1 (+) -- Aksman -- 20.04.10@16:21 (Чит.: 166) Я не писал (+) -- Aksman -- 20.04.10@16:14 (Чит.: 143) RE: Переводческое откровение кинозрителя -- Twiggy -- 20.04.10@14:44 (Чит.: 230) Ответ на сообщение Ваше имя: Пароль: Ваш e-mail: Тема: Текст сообщения: ' к тому что я написал выше. и бля и фак - мат. Посылать уведомление об ответе: [Индекс] [Посмотреть ветку] [Настройки] [DVDSpecial.ru]