Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: Компьютерные игры переводил (+)

Автор: qaz-zaq
Дата: 20.04.10, @18:09

  ' Разве suck my dick? Это мягко?

МЯГКО.

жестко это "suck my cock?" ... именно так скажут в том же кабельном "спартаке" и в жизни. ровно так же скажут в парнушке.

НО НИКОГДА НЕ СКАЖУТ В АМЕРИКАНСКОМ КИНО! ... верней опять - скажут но в исключительном случае.

если пройдешься простым поиском по файлу субтитров то не найдешь там не одного матерного слова - кант или кок ... только более мягкие аналоги пуси и дик. это как наши щелка и член, но не матерный "хуи" коими кроет весь фильм Гоблин.

поэтому и прошу показать в этом фильме хоть одно матерное слово ???

или ты еще хочешь сказать что в американском кино ругаются матом ???

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: