Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: Переводы на заказ

Автор: Goblin
<goblin@oper.ru>

Дата: 09.01.02, @12:19

  ' А есть ли у кого инфа поподробнее насчет "выжимания соков" и ставки студий?

То, что написали выше - да.

На телевидении: один фильм - 50 долларов.

Из них 30 - переводчику, который делает подстрочник.
20 - укладчику, который из подстрочника делает текст, совпадающий с артикуляцией.

Уверен, знаешь, что русский язык "на четверть длинее" английского.
Вот задача второго - кастрация фраз.

Деньги - смехотворные.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: