Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: Переводы на заказ

Автор: wooderness
<wooderness@hotmail.com>

Дата: 09.01.02, @01:23

  Там все забито. 4 человека на Неве-1(2 переводчика и 2 автора литературного перевода), 4 человека на Мосфильм-колор(переводчики павел Санаев и дмитрий Усачев и авторы литературного перевода Екатерина Барто и Леонид белозорович) 1 человек на студии Горького(В. Чаева) и 4 на Мост/Варус. На этих более-менее платят, дают достаточно времени, хотя и то нередко что-то нето выходит, как в Адвокате дьявола полторы минуты остались непереведенными. Все остальное откровенная халтура для многочисленных телеканалов и видеопрокатчиков(Союз, Премьер, Видеосервис, Видеограм). Там действительно платят копейки и поточная работа типа сделать перевод и озвучание за 2-3 дня.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: