Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: согласен. Осталась "малость" - перевести FDTD/Pulp лучше Гоблина... :)

Автор: gnat
Дата: 09.11.01, @14:11

 
...я охуеваю. Лермонтов знал теорию перевода?

"Горные вершины спят во тьме ночной
...
Balde ruehst du auch"


Слабое место теоретиков - практика. Переведи Г.В. лучше Лермонтова.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе:    

return_links(); ?>