Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


100%(-)

Автор: FOXTREE
<foxtree@mail.ru>

Дата: 09.11.01, @13:55

  ' Глагол to fuck переводится на русский как ебать.
'
' Требуется четко осознавать что это не "похабное слово", а просто слово.
' Вот, такое оно есть в русском языке.
' Личное отношение к данному слову - типа прилично/неприлично - никакого отношения к значению слова не имеет.
' И не может иметь.
' Тот, кто рассуждает в данном контексте о приличиях - не совсем понимает то, о чем говорит.
'
' Добавлю, что в _нормальном_ словаре, который составляют люди, понимающие с чем имеют дело, to fuck именно так и переводится.
'
' Там же, где делом занимаются ханжествующие балбесы, оно непременно переводится как "трахаться" и пр.
' Это - не словари, это издевательство над здравым смыслом.
' Словарь не преследует цели "быть приличным".
' Словарь дает значения слов на русском языке.
'
' В позапрошлом веке в Британии считалось неприличным ставить на одну полку книги авторов-мужчин и авторов-женщин.
' Это - примерно то же самое.
'
' Разговоры на тему "а в английском языке мата нет" - это детский сад.
' Паскудные слова есть в любом языке.
' И слова эти употребляют далеко не все и далеко не везде.
' Потому что есть определенные правила поведения и приличий.
'
' Знатокам рекомендую подойти к первому попавшемуся полицейскому и обратиться к нему через fuck.
' О результатах просьба сообщить прямо здесь.
'
' То, что постоянно матерятся в кино - это совершенно о другом.
' Это есть право создателей фильма - что и как заставить говорить персонажей.
' Если это бандит - он ругается как бандит.
'
' Если я смотрю кино про милицию или про армию и там не матерятся - я четко понимаю, что авторы умышленно обходят очень толстый пласт тамошних реалий.
' Фактически - основополагающий в тамошней речи и общении.
'
' Ничего ни странного, ни необычного в западных фильмах нет.
' На все такие фильмы существует возрастной ценз, за которым достаточно строго следят и детям такие фильмы не дают.
'
' А вот когда у нас показывают Pulp Fiction по ОРТ - вот это да.
' При этом ханжески перекраивают все, что только можно - вот это я понимаю.
' Вот это поработали так поработали.
'
' Джулз и Винсент, братья Сет и Ричард Гекко - они не выпускники МГУ.
' Это - мрази.
' И говорят они - как мрази.
'
' А то, к чему привыкло большинство - совсем не о том.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе:    

return_links(); ?>