[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
В качестве дополнения к сказанному
Автор:
< >
Дата: 18.02.02, @01:01
приведу соответствующую словарную статью. Не все переводится буквально, поверьте моему опыту и словарной статье fuck 1. сущ. 1) производное от to fuck; переводится глаголом или по смыслу The gels need a good fuck (J.Fowles, "The Ebony Tower"; орфография авторская, призвана имитировать особенности речи художника Бресли, героя романа). — Девчонок надо хорошенько оттрахать, девчонкам нужен хороший мужик. 2) основное значение; как таковое не переводится What the fuck is that? — Это что за чертовщина? Who the fuck is that man? — А этот козел что здесь делает? Fuck knows where is your belt. — Черт знает, куда девался твой ремень. Jesus fuck! (I.Welsh, "Trainspotting") — О черт возьми! Oh fuck! — О Господи! We don't give a fuck about you, Mrs. Brown. — Миссис Браун, нам плевать на вас (К.Тарантино, "Джеки Браун"). Syn: hell 2. гл.; груб. букв. совокупляться; трахаться (употребляется в самых различных значениях, поэтому буквально практически никогда не переводится) Fuck you! - Fuck you! — Да пошел ты! - Да сам ты пошел! Fuck you! - Fuck me?! — Да пошел ты! - Что ты сказал?! Do you like to fuck? — Трахнуться хочешь? fuck about fuck about with fuck around fuck off fuck up Syn: copulate |
Сообщения в ветке