Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Re: Вообще то на месте Экс-Опера унд Студии Пэ(+)

Автор: Goblin
<goblin@oper.ru>

Дата: 08.11.01, @20:53

  `вел бы себя поскромнее.

Камрад, ты кривляние от сереьзности - никак не отличаешь, да?

`Насчёт фразы "Лучше не бывает..." ПОКА из того что
`я слышал можно отнести только к "Спиздели" aka Snatch.

Не Спиздели, а Спиздили.
Для того, чтобы сравнивать, надо сравнивать.

Почему-то переводы, где 30% текста нет - расцениваются как хорошие.
Объясни - почему?

`Чужой,Нечто,Хищник выделяются из общей толпы IMHO
`только нецензурщиной.

Абослютно то же самое - переведено все, что есть в фильме.
А не то что лично мне захотелось, а что расхотелось.

Нецензурщина же - на всякий случай - не в переводе, а в оригинале.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: