Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Вопреки всеобщему неприятию, спою

Автор: SP
<spikulev@dvdinfo.ru>

Дата: 18.02.02, @00:31

  дифирамб Сергею Визгунову. Сразу оговорюсь, что я сам переводчик по образованию. Так вот, именно как переводчик он и хорош. Содержание, точность передачи, русский язык. Но, не как "озвучивальщик" своих переводов. Монотонен слегка Это-то его и подводит. Но не надо путать понятия "переводчик" и "актер дубляжа-озвучания" - это разные вещи.

Особенно впечатлил меня его перевод к JFK - три часа сплошного диалога... А других переводов я что-то не встречал - видно, накладно это - работать

Правда, и удивил он меня разок, вместе со всей семьей, во время просмотра безобидного фильма про Жанну Д'арк (Messenger) - кричит, значит, Жанна, как обычно кому-то наверх, сдавайся, выходи, мол все равно все пропало... А он ей сверху, неожиданно так - да пошла ты на хуй ! Мы так вместе с детьми и ох....ели Сергей, что нашло ?

С уважением,
Сергей Пикулев

' Ну что теперь поделаешь, насильно мил не будешь.
'
'
'
' Не персонально, конечно. Плоды труда,так сказать......
'
'
' Прекрасно Вас понимаю. Меня самого от собственного голоса воротит, а сделать ничего не могу. Близок локоток, да не укусишь.
'
' С уважением, Сергей.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: