[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Вопреки всеобщему неприятию, спою
Автор:
< >
Дата: 18.02.02, @00:31
дифирамб Сергею Визгунову. Сразу оговорюсь, что я сам переводчик по образованию. Так вот, именно как переводчик он и хорош. Содержание, точность передачи, русский язык. Но, не как "озвучивальщик" своих переводов. Монотонен слегка Это-то его и подводит. Но не надо путать понятия "переводчик" и "актер дубляжа-озвучания" - это разные вещи. Особенно впечатлил меня его перевод к JFK - три часа сплошного диалога... А других переводов я что-то не встречал - видно, накладно это - работать Правда, и удивил он меня разок, вместе со всей семьей, во время просмотра безобидного фильма про Жанну Д'арк (Messenger) - кричит, значит, Жанна, как обычно кому-то наверх, сдавайся, выходи, мол все равно все пропало... А он ей сверху, неожиданно так - да пошла ты на хуй ! Мы так вместе с детьми и ох....ели Сергей, что нашло ? С уважением, Сергей Пикулев ' Ну что теперь поделаешь, насильно мил не будешь. ' ' ' ' Не персонально, конечно. Плоды труда,так сказать...... ' ' ' Прекрасно Вас понимаю. Меня самого от собственного голоса воротит, а сделать ничего не могу. Близок локоток, да не укусишь. ' ' С уважением, Сергей. |
Сообщения в ветке