[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: да сколько можно? [+]
Автор:
< >
Дата: 26.02.11, @11:29
' то, что есть твой перевод Неудержимых я узнал только сейчас. На всякий случай - его нет. ' до этого - увидел фразу о разнице в дубляже и в оригинале и решил проверить. Что проверять, если ты языка не знаешь? Тебе привели в пример две шутки, ты в ответ - это ерунда, не играет никакой роли. Чисто для справки: там, где учат языку, это сразу двойка. Без рассказов о том, ерунда это или нет - там это называется незнание. ' камни в твой огород не кидал, просто посмотрел и высказал то, что увидел. Зачем ты это пишешь? Ну не понимаешь ты о чём там говорят, зачем это демонстрировать окружающим? ' чего я знаю и чего не знаю - и вообще каков дубляж можешь не только ты, но и еще другие коллеги - на тут и конференция. Себе-то зачем врать? Если не понимаешь, о чём говорят в оригинале - что можно оценить в переводе? Если ты не специалист в области дубляжа - что ты понимаешь в работе актёров? Какой там хороший перевод и какие там хорошо подобранные голоса? В дубляже это вообще другой фильм, не о том, о чём он в оригинале. ' и писал я это не затем, чтобы кого-то обидеть, а чтобы послушать мнение людей причастных - к переводам, к индустрии. не только тебя, но и проф. переводчиков, например. мне это интересно. К чему причастных? К изготовлению говна, которым завалены кинотеатры и которое не хотят смотреть люди? Тебя интересует процесс производства говна? Или ты считаешь, что они должны поддержать твоё незнание? ' я тебе какие-то резкости высказывал, колкости? почему же в ответ ты сразу начинаешь про ни хера, эмо, тужишься и пр.? Тебе кажется, что ты очень тонко заходишь и гениально намекаешь? Это заблуждение, и об этом сообщается простыми и понятными словами. Оценить качество перевода ты не можешь, однако не стесняешься этого делать в излюбленном стиле "а мне нравится". Что говно-то в ступе толочь? ' общаться в нормально ключе, как сидя за кружкой пива вместе не возможно? ![]() А ты не можешь просто задавать вопросы? Ну, если не знаешь и не понимаешь? Это весьма продуктивно: задать ясный вопрос и получить ясный ответ. ' мне большинство твоих переводов нравится и я всегда их хвалил. Да наплевать на них сто раз, они переводы, а значит - не оригинал и несовершенны. Речь же шла про оригинал. Обрати внимание - мудаки понимают тебя как нужно, выступая с тезисами "это самореклама". ' и здесь очень хвалил, неоднократно. это хорошее и правильное дело. оценивал я их много раз здесь - и всегда положительно. и что? Речь, повторяю, про оригинал. |
Сообщения в ветке
Посмотрел ща начало "Неудержимых" переключаясь с дубляжа на английский -- Spear -- 22.02.11@22:05 (Чит.: 342)
RE: да ты никак язык знаешь? [+] -- Goblin -- 23.02.11@22:29 (Чит.: 295)
а ты тоже? -- Spear -- 23.02.11@22:43 (Чит.: 285)
RE: немножко [+] -- Goblin -- 24.02.11@00:17 (Чит.: 279)
Зачем тогда было задавать вопрос про Ганнера? (-) -- Spear -- 24.02.11@00:41 (Чит.: 220)
RE: интересно, как его зовут в хорошем переводе и дубляже [-] -- Goblin -- 24.02.11@01:44 (Чит.: 236)
"Гуннера" в дубляже [-] -- Darktower -- 24.02.11@00:55 (Чит.: 226)
значит склонились к шведу тоже ок? (-) -- Spear -- 24.02.11@00:57 (Чит.: 219)
RE: конечно, склонились [+] -- Goblin -- 24.02.11@02:03 (Чит.: 237)
а почему в оф. пресс-релизах и описаниях он то Gunner то GunnAr? (-) -- Spear -- 24.02.11@10:57 (Чит.: 163)
RE: потому что его зовут Гуннар [+] -- Goblin -- 26.02.11@11:31 (Чит.: 187)
если копать дальше [+] -- Poster -- 26.02.11@12:39 (Чит.: 192)
RE: Гуннар [+] -- Goblin -- 26.02.11@16:15 (Чит.: 196)
На официальном сайте - Gunnar Jensen -- Darktower -- 24.02.11@20:04 (Чит.: 202)
бугага -- musha -- 24.02.11@23:17 (Чит.: 189)
Т е в дубяже все корректно с его фио? (-) -- Spear -- 24.02.11@23:33 (Чит.: 174)
у них там -- musha -- 24.02.11@23:42 (Чит.: 182)
Да фиг его знает. Они на IMDB вообще в одном предложении и так и так пишут ) [+] -- Darktower -- 24.02.11@23:41 (Чит.: 188)
Перефразируя Модератора - счет пока 4:1 -- Spear -- 23.02.11@22:47 (Чит.: 283)
RE: а Петрович и Васильич твёрдо уверены, что говно [+] -- Goblin -- 24.02.11@00:18 (Чит.: 264)
а кого надо спрашивать? давай проф переводчика Эпона спросим (-) -- Spear -- 24.02.11@00:42 (Чит.: 215)
RE: ты чего тужишься-то? [+] -- Goblin -- 24.02.11@01:46 (Чит.: 257)
Нюансы? [+] -- Darktower -- 24.02.11@00:04 (Чит.: 275)
RE: люди владеют в совершенстве и не видят изъянов [+] -- Goblin -- 24.02.11@00:22 (Чит.: 266)
люди языков не знают -- Spear -- 24.02.11@00:46 (Чит.: 243)
RE: для таких людей делают переводы [+] -- Goblin -- 24.02.11@01:49 (Чит.: 233)
RE: Нюансы? [+] -- Spear -- 24.02.11@00:08 (Чит.: 258)
Попробую объяснить поэтапно ) [+] -- Darktower -- 24.02.11@00:31 (Чит.: 246)
бро пиздец это -- musha -- 24.02.11@00:45 (Чит.: 266)
Да, я педант! ))) Но это и не мыши, и я сейчас это покажу ) [-] -- Darktower -- 24.02.11@00:48 (Чит.: 199)
Вот и я о том же (-) -- Spear -- 24.02.11@00:47 (Чит.: 217)
RE: Попробую объяснить поэтапно ) [+] -- Spear -- 24.02.11@00:40 (Чит.: 261)
Я к этому и веду [+] -- Darktower -- 24.02.11@00:45 (Чит.: 236)
RE: Я к этому и веду [+] -- Spear -- 24.02.11@00:49 (Чит.: 256)
Две фразы Дольфа [+] -- Darktower -- 24.02.11@00:52 (Чит.: 232)
там непероводимая игра слов -- musha -- 24.02.11@00:54 (Чит.: 254)
RE: уши надо мыть с хозяйственным мылом - до пояса [+] -- Goblin -- 24.02.11@01:57 (Чит.: 212)
ДЮ я -- musha -- 24.02.11@02:09 (Чит.: 203)
RE: там непероводимая игра слов -- Spear -- 24.02.11@00:56 (Чит.: 230)
RE: Две фразы Дольфа [+] -- Spear -- 24.02.11@00:54 (Чит.: 239)
Ну, и дальше [+] -- Darktower -- 24.02.11@01:13 (Чит.: 244)
Ну то есть то что эту шутку просто убили, ты уже понял? [-] -- Darktower -- 24.02.11@00:57 (Чит.: 219)
RE: Ну то есть то что эту шутку просто убили, ты уже понял? [-] -- Spear -- 24.02.11@00:58 (Чит.: 239)
RE: охуеть... [+] -- Goblin -- 24.02.11@02:01 (Чит.: 220)
Злой ты ))) [+] -- Darktower -- 24.02.11@02:12 (Чит.: 208)
RE: да ладно [+] -- Goblin -- 26.02.11@11:14 (Чит.: 192)
Да нет же [+] -- Darktower -- 24.02.11@01:00 (Чит.: 252)
RE: Да нет же [+] -- Spear -- 24.02.11@01:01 (Чит.: 257)
Предупредительный выстрел [+] -- Darktower -- 24.02.11@01:06 (Чит.: 245)
RE: с этого и начинай [+] -- Goblin -- 24.02.11@00:21 (Чит.: 257)
RE: с этого и начинай [+] -- Spear -- 24.02.11@00:39 (Чит.: 245)
RE: да его можно вообще не переводить [+] -- Goblin -- 24.02.11@01:55 (Чит.: 208)
Откуда столько негатива? -- Spear -- 24.02.11@09:48 (Чит.: 182)
RE: да сколько можно? [+] -- Goblin -- 26.02.11@11:29 (Чит.: 234)
RE: да сколько можно? [+] -- Spear -- 26.02.11@13:02 (Чит.: 154)
RE: да сколько можно? [+] -- Goblin -- 26.02.11@16:28 (Чит.: 209)
RE: да сколько можно? [+] -- Spear -- 26.02.11@16:36 (Чит.: 170)
RE: понятия не имею [+] -- Goblin -- 26.02.11@19:44 (Чит.: 189)
и еще -- Spear -- 26.02.11@13:17 (Чит.: 172)
RE: и еще -- Goblin -- 26.02.11@16:33 (Чит.: 209)
тогда вопрос -- Spear -- 26.02.11@16:39 (Чит.: 173)
RE: никак [+] -- Goblin -- 26.02.11@19:38 (Чит.: 182)
чтобы в оригинале смотреть -- musha -- 26.02.11@23:20 (Чит.: 154)
А я подозреваю Дмитрий Юрьевич в дубляже и не смотрел. Зачем ему это надо? [-] -- Darktower -- 26.02.11@17:02 (Чит.: 158)
И всё же ))) [+] -- Darktower -- 26.02.11@13:35 (Чит.: 168)
Я тоже за дружелюбное общение и диалог! :) (-) -- Spear -- 26.02.11@13:40 (Чит.: 151)
официальная дорожка как правило ок -- musha -- 22.02.11@23:42 (Чит.: 245)
по идее... (+) -- GAS -- 23.02.11@00:11 (Чит.: 236)
когда есть -- musha -- 23.02.11@01:28 (Чит.: 236)
официальная дорожка как правило ок -- musha -- 22.02.11@23:42 (Чит.: 246)
Простите, конкретно по Неудержимым гнали именно на официальный релиз (-) -- MAX -- 22.02.11@23:52 (Чит.: 183)
ну мало ли кто и чего говорит -- musha -- 23.02.11@01:26 (Чит.: 212)
совпадение, но я вчера посмотрел *это*... + -- Dron/9K -- 22.02.11@22:23 (Чит.: 267)
Вчера по ТВ-3 этого индийского Робота показывали (+) -- Ketzal -- 24.02.11@11:33 (Чит.: 171)
Синематограф он вообще такой большей частью :) (-) -- GAS -- 22.02.11@23:15 (Чит.: 192)
а были сомнения? (х) -- Yuricon -- 22.02.11@22:07 (Чит.: 183)
RE: -- Spear -- 22.02.11@22:08 (Чит.: 296)
cамореклама по большей части (-) -- REIT -- 23.02.11@00:21 (Чит.: 193)
RE: какая же мразь этот Сталлоне [-] -- Goblin -- 23.02.11@22:28 (Чит.: 210)
Фильм не другой, но (+) -- Psychobility -- 23.02.11@00:13 (Чит.: 252)
понял! я это пропустил :)(х) -- Yuricon -- 22.02.11@22:11 (Чит.: 199)