Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


нет. 100% обошлось без переводчика.

Автор: musha
<mushaorc@yandex.ru>

Дата: 14.02.02, @15:23

  ' ... то, как там выражается Борис, говорит только об одном - американцы знают русских ничуть не больше, чем мы их. Даже меньше. Поэтому режиссёр, скорее всего, обратился к переводчику, тот ему и выдал дословный перевод. Не думаю, что кто-то сильно заморачивался рассуждениями о разности культур, как мы тут. Но это ничего не доказывает абсолютно. По мне, если б он там по фене сказанул, так гораздо веселее бы получилось.

хотя бы потому что Борис в своих матюках абсолютно органичен. в лондоне полно русских. кто-то из ошивающихся в актерской тусе и посоветовал.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: