[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Ага, в переводе Кормильцева [+]
Автор:
Дата: 11.01.09, @13:50
' Потом взялся за Бойцовский клуб, почитал перевод Кормильцева. ' ' Знатный был, оказывается, долбоёб - этот Кормильцев. вся книга - какое-то унылое говно. Кстати, камрад, если не трудно, скажи как перевел в FC: "Strangers with this kind of honesty make me go a big rubbery one." и "Here's where the infant went through the windshield. 3 points." - вот эти "3 points." Столько лет мучаюсь сомнениями!!! |
Сообщения в ветке