Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Точно, и кроме того (+)

Автор: French
Дата: 09.11.01, @12:24

  данный топик уместен больше на лингвистическом форуме, чем здесь

Все-таки перевод - это профессия, а здесь далеко не все имеют соответствующую квалификацию. Кстати, и переводы к фильмам вызывают такие дискуссии, потому что все меньше остается профессионалов, занимающихся переводами фильмов (хотя есть, конечно, молодцы, но редко

А переводить факи надо в контексте и только в контексте, с использованием всех средств богатого русского языка.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: