[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Что на говорит Lingvo 7 (+)
Автор:
< >
Дата: 09.11.01, @12:03
fuck 1. сущ. 1) производное от to fuck; переводится глаголом или по смыслу The gels need a good fuck (J.Fowles, "The Ebony Tower"; орфография авторская, призвана имитировать особенности речи художника Бресли, героя романа). — Девчонок надо хорошенько оттрахать, девчонкам нужен хороший мужик. 2) основное значение; как таковое не переводится What the fuck is that? — Это что за чертовщина? Who the fuck is that man? — А этот козел что здесь делает? Fuck knows where is your belt. — Черт знает, куда девался твой ремень. Jesus fuck! (I.Welsh, "Trainspotting") — О черт возьми! Oh fuck! — О Господи! We don't give a fuck about you, Mrs. Brown. — Миссис Браун, нам плевать на вас (К.Тарантино, "Джеки Браун"). Syn: hell 2. гл.; груб. букв. совокупляться; трахаться (употребляется в самых различных значениях, поэтому буквально практически никогда не переводится) Fuck you! - Fuck you! — Да пошел ты! - Да сам ты пошел! Fuck you! - Fuck me?! — Да пошел ты! - Что ты сказал?! Do you like to fuck? — Трахнуться хочешь? fuck off сленг 1) слоняться, бить баклуши What have you been doing today? Oh, nothing, just fucking off. — Что ты делал сегодня? Да так, фигней страдал. Syn: arse about, arse around, fool about, fuck about, goof off, hack around, idle 2., laze, mess about, mess around, muck about, piss about 2) уходить; переставать Oh, fuck off! I'm tired of your complaints. — Пшел к черту! Достал меня своими жалобами. |
Сообщения в ветке