Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Что на говорит Lingvo 7 (+)

Автор: DenisQ
<denisq@guta.ru>

Дата: 09.11.01, @12:03

  fuck

1. сущ.
1) производное от to fuck; переводится глаголом или по смыслу
The gels need a good fuck (J.Fowles, "The Ebony Tower"; орфография авторская, призвана имитировать особенности речи художника Бресли, героя романа). — Девчонок надо хорошенько оттрахать, девчонкам нужен хороший мужик.
2) основное значение; как таковое не переводится
What the fuck is that? — Это что за чертовщина?
Who the fuck is that man? — А этот козел что здесь делает?
Fuck knows where is your belt. — Черт знает, куда девался твой ремень.
Jesus fuck! (I.Welsh, "Trainspotting") — О черт возьми!
Oh fuck! — О Господи!
We don't give a fuck about you, Mrs. Brown. — Миссис Браун, нам плевать на вас (К.Тарантино, "Джеки Браун"). Syn: hell

2. гл.;
груб. букв. совокупляться; трахаться (употребляется в самых различных значениях, поэтому буквально практически никогда не переводится)
Fuck you! - Fuck you! — Да пошел ты! - Да сам ты пошел!
Fuck you! - Fuck me?! — Да пошел ты! - Что ты сказал?!
Do you like to fuck? — Трахнуться хочешь?



fuck off
сленг

1) слоняться, бить баклуши
What have you been doing today? Oh, nothing, just fucking off. — Что ты делал сегодня? Да так, фигней страдал.
Syn: arse about, arse around, fool about, fuck about, goof off, hack around, idle 2., laze, mess about, mess around, muck about, piss about

2) уходить; переставать
Oh, fuck off! I'm tired of your complaints. — Пшел к черту! Достал меня своими жалобами.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: