Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: Вот и вывод пожившего "там" :)

Автор: Продавец Байдарок
<prodavec@rambler.ru>

Дата: 09.11.01, @12:01

  Ну если нет у них понятия "крепкий мат", то как тут переводить?
Ясен пень, когда МЫ смотрим, переводим для себя как мат, а у них это просто грубость. На грани допустимого. В общественных местах практически не услышишь... Мой зять кроме "шит" (и то крайне редко) "факов" никаких не употребляет.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: