[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: Профессиональный перевод фильмов! (Дубль 3-ий)
Автор:
< >
Дата: 02.10.03, @16:01
' В очередной раз пытаюсь предложить свои маловостребованные услуги профессионального переводчика фильмов с английского и французского ' Опыт огромный (боле 150 фильмов), качество - отменное (все так называемые "переводы Гланца" до лета 2003 года выполнены мной). ' Достоверность при переводе со слуха (!) с горем убитой экранки (!) - 99% ' Художественность - на высоте (желающим могу выслать монтажки)! Правильный перевод слэнга и игры слов гарантирован. ' Отдельно, по желанию заказчика - "особый цинизм" и сорванность башни ' ' P.S. Особо глупых особей прошу воздержаться от коментариев типа "Хреновый ты переводчик, потому что мне озвучка не понравилась". Это - к Гланцу Я принимаю лишь претензии по самому тексту ) (да, да, давайте все вместе еще разок вспомним мой мат в Ghost in the Shell!) Тебе надо обращаться даже не к пиратам, так как тем качество перевода не особо нужно, там и так всё метут, насрав на качество килотоннами Скоре к независимым конторам , которые выпускают фильмы не мейджеров. Те уцепятся может за особый ценизм Ведь давно известно, что если на обложке написать ВНИМАНИЕ!!! НЕЦЕНЗУРНАЯ ЛЕКСИКА - фильм купят быстрее и в большем количестве. |
Сообщения в ветке