[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
На хорошем контракте, полторы - неделя работы максимум. Полторы в месяц - это НЕ нормальное место. (-)
Автор:
Дата: 05.06.07, @18:16
' Переводчик - это маленькая шестерёнка, передающая вращение с одного огромного колеса культуры на другое. ' ' Шестерёнка, а не самодостаточный мега-механизм. ' ' ======= Мне вот тоже всегда так казалось... Старшие товарищи смотрели свысока, намекая на глубочайшее мое заблуждение ' ' Это само собой - кто ж такое про себя скажет? ' ' Ну а в целом - работа ни хера не благодарная, типа интеллектуальной проституции. ' ' Чтобы сделать качественно - надо бешеные знания, эрудицию, плюс немалые способности, в предмет вложить душу, а на выходе - копейки. ' ' При нынешних раскладах переводчик, если он не в Газпроме - полторы штуки баксов максимум, при напряжённом труде и на хорошем месте. ' ' Что, понятно, с мега-претензиями на роль в Мировой Культуре - не деньги |
Сообщения в ветке