[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Аналогично. И не помню случая чтобы дубляж искажал СМЫСЛ ФИЛЬМА. Пишут х...ню всякую. (-)
Автор: Барма
Дата: 22.10.02, @10:09
' Вместе с исченовением "родных" голосов порой исчезает или искажается смысл фильма. Ведь русский язык "медленнее" того же английского. ' А при наличии родной дорожки + субтитры этот пробел можно восполнить ' ' да ерунду не пори ' ' волею случая им являюсь |
Сообщения в ветке