[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: Эта (+)
Автор:
< >
Дата: 03.02.09, @16:51
' Неужели, переведя с анальным усердием Snatch и войдя глубоко в тему, ты не наблатыкался по ихней фене, и неясно, где на что намекают??? Когда я Снэтч переводил, мне вообще переводить нельзя было, ибо не понимал ничего С тех пор сильно поднатаскался, теперь умею значительно лучше, и на тогдашние переводы смотрю с нескрываемым ужасом - настолько криво и безграмотно было сделано. Ну и там масса всякого разного осталась, которого я, скорее всего, так и не понял - ибо не объяснял никто, негде было спрашивать. ' Не верю! Помимо хитровыебанного сленга, что там сложного? Чай, не Шыкс Пир. Ну, с одной стороны - да. С другой стороны - наоборот!!! Все эти хитро-выебанные обороты, которые с виду одно, а в натуре несколько другое - руки опускаются. По факту вообще не понимаю, как такое можно без пояснений перевести. ' ЗЫ Ежели где происходят аллюзии на явления, зрителю незнакомые, то субтитры не помогут, это да. И это тоже. |
Сообщения в ветке