Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: бывает, конечно [+]

Автор: Goblin
<goblin@oper.ru>

Дата: 24.07.12, @11:37

  ' иногода "ит" несет главную смысловую нагрузку. "Nike. Just did it" - "Сделал "это".

оно не про это

по-русски не говорят "мы сделали это"

оно многосмысленное и многотрактуемое, и как "это" не переводится

многосмысленность крайне важна для слоганов

применительно к спортивным башмакам - речь про занятия спортом, а не про "это"

многосмысленность - про бегай, прыгай, играй

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: