Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Отв: Я правильно понял?

Автор: FOXTREE
<foxtree@mail.ru >

Дата: 09.03.00, @15:31

  > Т.е. ты хочешь не просто выкладывать на сайт
> русские субтитры в Submagic формате, а и
> английские порипанные титры (с временными
> метками) прямо с дисков?

> Это было бы здорово - чем самому заниматься
> выкусыванием титров, можно взять английский
> вариант с твоего сайта, перевести,
> протестировать и положить тебе уже русский
> вариант.

> Только вот нужно народ заинтересовать - ну,
> самым активным авторам титров - призы. В
> общем, как народ заинтересовать - это к Шуре
> ))
Ты все правильно понял, но тут еще больше чтобы действительно заинтересовать то можно переводы делать прямо в онлайне ( со спорами, флеймом и тд), главное чтобы был первоисточник( английские титры), а это сейчас очень легко( только аппаратные требования несколько высоки).

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: