Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Отв: Дело все-таки в кол-ве текстовок с переводами

Автор: FOXTREE
<foxtree@mail.ru >

Дата: 09.03.00, @11:20

  > Это как в бизнесе с игровыми приставками --
> любая супертехнологичная штучка, загибается
> без поддержки производителей игрушек под нее
>
> Так что, сначала нужно сделать несколько
> десятков качественных переводов, а уж затем
> выходить на рынок с этим magic-box
Тут проблемм нет, уже сейчас в дело отправленны 10 фильмов, в среднем на один диск требуется 2 дня чтобы переложить его на русский текст.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: