[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Ну взять меня (+)
Автор:
< >
Дата: 14.04.10, @13:14
Я смотрю что-то в переводе. Что-то нет. Если много говорят на малознакомые мне и на родном языке темы, то стараюсь смотреть в переводе, чтобы не сломать мозг. Но даже в переводе зачастую слышится оригинальная речь, что, человеку знающему язык, даёт какие-то основания сравнивать то, что он слышит в оригинале с тем, что ему переводят. Опять же одно и то же можно перевести по-разному. Кому-то больше понравится один вариант, кому-то - другой. Тут всяких переводчиков и их методы уже неоднократно обсуждали. К единому мнению не пришли. Но все согласились с тем, что в идеале надо учить язык и смотреть в оригинале. |
Сообщения в ветке