Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Про Солженицына или ё моё {+}

Автор: hena
<hena@chat.ru>

Дата: 25.07.06, @15:31

  Первое знакомство с творчеством Солженицына у меня произошло ещё в школьные годы, когда вольнодумные учителя, пришедшие к нам в 9-й класс сразу после института, снабжали некоторых юношей самиздатовской литературой, не политической, а обычной зарубежной, но с философским уклоном, и которую нельзя было приобрести в магазине: Ж-П. Сартр, Ф.Кафка и т.п. И вот однажды, то ли по ошибке, то ли по недосмотру, то ли специально, в охапке плохо пропечатанных листов (на строкопечатающем АЦПУ от БЭСМ-6, поэтому с прыгающими буквами) попались главки книги А.И. Солженицына, похоже даже с обратным переводом с какого-то иностранного. Кто бы мог знать, что за это можно было угодить в тюрягу? Потом пошли радиопередачи с чтением «Архипелага», обтрёпанный «Новый мир»… Тогда тема и содержание были определяющими интерес к его творчеству, хотя многие считали, что слог тяжеловесен, стилистически ущербен. Я думаю, что А.И. Солженицын не совсем писатель, хотя и весьма плодовитый литератор, по крайней мере, не беллетрист, а литературный мыслитель, и его проза – это даже не публицистика, а историко-философские произведения в литературной форме. И по масштабу личности что-то не вижу ему равных в России…
Интересно, что у него особое, трепетное отношение к букве «е с диэрезисом», т.е. «ё». Оказывается, он не может творить без этой буквы, и, например, в Вермонте у него была электронная печатная машинка с памятью фирмы IBM, сделанная по специальному заказу с этой, отсутствующей в штатной раскладке, литерой. Кстати, когда некоторые известные персонажи выражают своё резко отрицательное мнение по какому-то поводу, часто оказывается, что у меня на это счёт прямо противоположное мнение. Так и с буквой «ё». Для Артемия Лебедева эта буква – «недобуква», а мне она определённо нравится
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/119/
Хозяйке А.Лебедева на заметку: видел в пендосской печати написание «кооперация» как co-operation, при котором проблем с произношением «oo» не возникает.
Так вот, «ё» у Солженицына иногда приобретает какие-то таинственные, мистические значения - в романе «В круге первом» там, в диалогах, сплошь и рядом «девчёнки». Я даже справлялся в соответствующем лингвистическом ведомстве, мол, почему Мастер пишет так, ведь заподозрить его в неграмотности нелепо, а в устной речи эти звуки неразличимы. На это мне был ответ, что, «наверно, у Мастера на это есть свои основания» (?!)
P.S. Где-то читал также, что единственная общероссийская газета, которая в наборе использует эту букву – это «Гудок».
P.P.S. В моём паспорте паспортистка проставила вручную чернилами точки над «е» из-за отсутствия в её печатной машинке. Теперь все чиновники спрашивают: «Вы сами точки поставили? Паспорт недействителен!» Бля, там же всё заламинировано!

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: