Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: неувязочка [+]

Автор: Epon
Дата: 12.05.05, @02:06

  ' Ты никогда не говорил, ты ограничивался замечаниями "всё хуёво"

Это не телефонный разговор.

' Мне вообще плохо понятно, отчего оно вызвало такой зверский восторг - шутки там не сильно новые (многие знаю не менее 30 лет) и достаточно специфические - с уклоном в армию/милицию, где прошло детство и некоторая часть взрослой жизни.

Я просто к юиору очень серьезно отношусь. Это мое хобби так сказать.

' Просто те слова, которые знаю, пишу без ошибок.
' Французского не знаю, нет.

Ну я же не про это говрил. Слово-то можно знать, только этого мало там. Говорится одинаково, а может писаться 4-5 способами. Надо очень хорошо владеть языком. Те кто говорят просто иногда пишут, что слышат. Т.е. слова они пишут правильно, только пропадают времена и согласования и получается билиберда. Там просто завязано все на грамматике. Не зная грамматику ты не сможешь писать правильно. Там такие бываю закидоны - ужас. Ну начнешь учить поймешь о чем я. Даже в русском такого нет. Даже не знаю какой язык европейский тяжелее в этом смысле.

' Вот - детство, проведённое тобой вне помоек, не даёт тебе в полной мере насладиться "смешными переводами"

Смотри выше. Дело в том, что такой вид юмора я уже перерос. А вырос я кстати можно сказать на помойке. Если бы не мой характер - быть бы мне наркоманом или шантрапой всякой. Я в обычной школе учился, где дети работников ЗИЛа учились - так что ничего мажорного. 10 лет подряд - пионерлагерь. Тоже обычный, рабочий. Так что этот юмор мы уже проходили. У меня просто во дворе жили очень прикольные ребята, с высочайшим чувством юмора, книги писали и прочее. Так что они меня свернули в этом смысле на немного другой уровень. Все кстати из очень простых семей. Я вообще создаю коллекию юмора. Саоме известное в ней это Пайтоны. Остальное у нас вообще неизвестно. Люблю эксклюзив, панимаешь.

' За границами был мало.

Это я считаю важнейшей причиной нашего разногласия по повуду перевода мата. Поживешь - сразу все на место встанет. Я не о том, что его нет, там другое. Писаниной трудно объяснить. Я живя там использую каждую возможность анализа речи и ситуаций. Очень полезно и интересно получается.

' Однако неизменно удивляет, что сограждане узнаются за километр - несмотря на наличие денег и дорогой одежды.

А меня это не удивляет. Кстати это не только нас можно вычислить. Я тебе в толпе сразу по повадкам вычислю и французов, и швейцарцев, и немцев и скандинавов, даже если не буду слышать речь. Ну не 100% конечно. Как и русских все-таки не всех могут вычислить. Все друг друга чуют - мы не уникальны.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: