Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: неувязочка [+]

Автор: Goblin
<goblin@oper.ru >

Дата: 11.05.05, @12:32

  ' Я кстати профессиональный переводчик. Я закончил профильный вуз и в частности сейчас этим зарабатываю на жизнь.

Я внимательный, знаю и помню

' Но все-таки ради справедливости хотел бы заметить, что ты и мои мнения и мнения многих других, выступавших относительно твоих переводов здесь переводчиков, ни во что не ставишь.

Решительно не согласен.

Пунктов ровно два.

1. Про матерщину - бывает она или не бывает.

Данный предмет не обсуждаю, потому что делаю так, как считаю правильным сам.

2. Получается у меня не хай-класс.

Это я ничуть не хуже тебя знаю
Другое дело - выше полового органа не подпрыгнешь, у каждого свой уровень способностей/возможностей.
Я свой - достаточно хорошо осознаю.

Потому когда говорят про эти два пункта - "в английском мата нет" и "можно сделать лучше" - дискутировать смысла нет, ибо предмет для дискуссии отсутствует.

Если говорят про конкретные аспекты того, что именно и где сделано неправильно - слушаю исключительно внимательно, ибо за "самого умного" себя не держу.

' Где же логика?

Это не "отсутствие логики", а особенности общения по переписке.

То, что в разговоре не займёт и трёх минут, по переписке занимает недели без какого бы то ни было результата, за исключением обид и "оскорблений".

' Если по-твоему рассуждать, то именно такой как я должен лучше тебя разбираться.

Ну так ты наверняка и разбираешься лучше меня - это ж твоя профессия и ты ей специально обучен.

' А поддержку ты находишь в общем и целом, только у тех, кто язык, как правило, вообще плохо понимает.

Эта "поддержка" выглядит обычно так: чё-та в этом фильме матов маловато, ты бы побольше вставлял, так смешнее!!!

' Нет, тут просто проблема в том, что ты не хочешь вообще ничего слушать. Ты решил - да будет так и все. Кто бы ни говорил. Напомнить что ты говорил вообще обо всех профессиональных переводчиках? Я без обид, просто в тему пришлось, так сказать наглядный пример.



Проще будет в свежем контексте выдвинуть тезис - и я настрочу ответ, безо всяких давнишних контекстов.

' Видно ты не знаком со спецификой правописания во французском языке, ибо это две большие разницы с английским.

С детства знаком.
У меня папа - военный шпион, специалист по французскому.

' Там правильно писать считается вышаком знания языка. Даже проводятся на все страну олимпиады по правописанию, транслируемые по ТВ.

Я слова запоминаю так: Montreaux - это Монтреаукс, а не Монтрё.
Потому помню как пишется без ошибок.

' Конечно не главная. Главная - отсутствие мозга и невежество. И так схавают типа. Надо признать, что уровень подготовки зрителя этому способствует.

Бесспорно.

' Народ со всей ответственностью смотрит такие отбросы (других слов просто нет), как Турецкие гамбиты, Бои с тенью и прочее. И получает удовольствие.

Больше тебе скажу: скажи, что тебе не нравится - тебе немедленно расскажут, какой же ты тупой мудак.

Регулярно выслушиваю.

' мне всегда в таких случаях просто нетерпимо хочется попасть в мозг такого человека и посмотреть что там за процессы происходят.

Ты не на помойке вырос - всё равно не поймёшь

' С другой стороны такие фильмы, как правило нравятся очень плохо насмотренным людям, с отсутствием навыков вообще определения качетва кино по каким либо критериям. Для них два критерия обычно бывает/не бывает и понравилось/не понравилось. Все. Весь инструментарий.

Так точно.

' Кстати, анализируя довольные мнения людей на такое кино, я начинаю понимать, что они то все это время любили американское кино, как раз за то, за что его любить не надо было. Наши режиссеры переняли все худшее, что есть в американском кино, и напрочь забыли взять хоть что-нибудь полезное. Надо ли добавлять, что с учетом местного менталитета и стиля жизни, определенные голливудсткие фенечки (то как сцены распускания соплей, нарочитые хэппи-энды, которые там смотрятся и играются актерами органично и натурально - ну живут они так, ну так воспринимают действительность) у нас вообще не работают, а скорее даже вызывают блевоту. Вы заметили, у нас не могут играть радость, не могут сыграть, что все хорошо - потому что в такой стране это чувство, как мне кажется, уже выжегли коленым железом.
'
' Сумбурно как-то в конце, да и хрен с ним.

Дык - это ж самые примитивные, а потому наиболее сильнодействующие приёмы.

Правда, в отечественном исполнении - ужасают

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: