[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: неувязочка [+]
Автор:
< >
Дата: 11.05.05, @15:08
' 1. Про матерщину - бывает она или не бывает. ' ' Данный предмет не обсуждаю, потому что делаю так, как считаю правильным сам. ' ' Ну и зря. Вопрос не настолько прост, как тебе кажется. Не, я достаточно глубоко изучил. Понимание предмета присутствует. ' Я как ты знаешь ее не отрицаю, но отрицаю твое ее отражение в русском языке, вот и все. Ситуативный контекст, так сказать, отстаиваю. Ну да каждому свое. Есть мнение, что данный вопрос не имеет однозначного решения. Думаю, ты с этим согласишься. Соответственно, для придерживащегося одной точки зрения верно одно. А для другого - другое. Моё отражение этого дела в русском языке - это типа "моя школа" Есть и другие, но моя - такая ' Для меня там много о чем поговорить можно. Ты никогда не говорил, ты ограничивался замечаниями "всё хуёво" ' Без разницы, это дает тебе силы выступать на ТВ и срубать бабки за то, что ты делаешь. Да я эта - уже не сильно молодой, 44 года. Способы заработков давно устоялись, и переводы - они как хобби, чтобы энергию куда-то девать. Кроме того, телевизору интересно про "смешные переводы", а мне про них не интересно. ' Я не из зависти, а просто считаю, что то, что ты предлагаешь вредно и для прогресса абсолютно не нужно, и даже больше - ведет к регрессу. Ты уж извини. Я не про переводы твои нормальным языком - там ты вполне в струе, как и все впрочем. А про все остальное. Мне, например, когда я это вижу/слышу случайно, хочеться под стол от стыда залезть. Я понимаю, что типа рынок и все такое, но не до такого же опускаться. Я не понимаю. Да оно рассчитано на достаточно близкий круг друзей/знакомых. И никогда не предназначалось для того, чтобы "сотрясти основы". Мне вообще плохо понятно, отчего оно вызвало такой зверский восторг - шутки там не сильно новые (многие знаю не менее 30 лет) и достаточно специфические - с уклоном в армию/милицию, где прошло детство и некоторая часть взрослой жизни. Кроме того, сделать даже вот такого много - невозможно, оно само по себе уже вроде как издохло, потому что невозможно постоянно шутить "по-новому" и не повторяться. ' Эээх. Ну так далеко во французском не уедешь. У меня хорошая от природы и специально натренированная память. Способ работает. ' Ты хочешь сказать, что владеешь французским и более того пишешь по-французски без ошибок??? Да прекращай. Просто те слова, которые знаю, пишу без ошибок. Французского не знаю, нет. Я и узбекские слова, которые знаю, тоже без ошибок пишу. И узбекского не знаю. ' Ты не на помойке вырос - всё равно не поймёшь ' ' Каламбур - я уже это понял. Вот - детство, проведённое тобой вне помоек, не даёт тебе в полной мере насладиться "смешными переводами" ' Изначально тупиковый вариант начинать это изображать. Это ж проще всего - делай, как я ' Вообще смешно смотреть, как наши играют иностранцев или успешных людей. За границами был мало. Однако неизменно удивляет, что сограждане узнаются за километр - несмотря на наличие денег и дорогой одежды. |
Сообщения в ветке