Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


ага. ждем :) (-)

Автор: musha
<purify005@list.ru>

Дата: 11.01.09, @00:20

  ' я 2 раза смотрел в оригинале (один в аймаксе в сиднее (хавстаюсь), типо самый большой аймакс в мире) и два раза с переводом. глубоких отличий в смысле перевода не обнаружил, даже осторожно решил что это один из немногих удачных переводом.
'
' [смотрит вытаращив глаза]
'
' Ну, эта...
'
' У меня, наверно, познания несколько отличные от твоих, камрад - извиняй за такую наглость.
'
' Там не то что глубокие отличия, там полный пиздец местами.
'
' Повторюсь - когда смотрел дубляж, поимел твёрдое ощущение, что полчаса лишние.
'
' Переведено же крайне тупо даже в вещах глобальных - они там постоянно острят, просто постоянно, а в дубляже не смешно ни разу, просрано всё.
'
' Ну, эта - голословно говорить не буду, потом лучше покажу.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: