Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Изменится, конечно. Но ДРУГИМ произведением фильм не станет (+)

Автор: MAX
<imax_cinema@bk.ru>

Дата: 11.01.09, @00:09

  еще раз... Когда мы держим в руках переведенную книгу, то это полностью продукт из рук переводчика. Теоретически - у нас в руках может оказаться некая книжка, к оригиналу не имеющая отношения, кроме общей сюжетной линии.

В кино текст - это далеко не 100% продукта, потому вышеописанная ситуация просто невозможна!

Давай утрируем - удаляем полностью текст из фильма и книги. Получаем немое кино и.... пустоту.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: