[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Можно было и в обычном темпе (+)
Автор:
Дата: 11.01.09, @00:00
' А мне сомнительно другое: как можно, не оценив одного произведения, утверждать, что другое - заведомо хуже ' ' ===== Дублированный фильм не есть ДРУГОЕ произведение. Да ну?... Имею иное мнение на этот счёт. Я бы ещё согласился по поводу закадрового перевода, да и то... Помимо того, что при любом переводе возможны трагические подмены, при дубляже ещё и часть оригинальной актёрской работы полностью замещается работой другого актёра. А этот последний актёр может херово сработать, а то и просто в мискасте оказаться - хочешь сказать, что от этого восприятие фильма не изменится?! |
Сообщения в ветке