Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Можно я тоже скажу? (+)

Автор: EugeneL
Дата: 26.11.03, @15:43

  Я не возьму на себя смелость оценивать качество Диминых переводов (речь именно о переводах, а не пародиях), а нравится-не нравится - личное дело каждого, да и не в этом дело.

А дело в том, что правильный и, главное, добросовестный подход к любому делу ВСЕГДА заслуживает уважения. А отличия от большинства остальных переводчиков, трудящихся в данной сфере, налицо. Когда человек не халтурит, честно старается, постоянно совершенствуется, уважает себя, свой труд и потребителей своего труда - это хорошо, это правильно. И то, что он что-то видит не так, как ПРИВЫКЛИ все, не повод отрицать другие его заслуги, имхо. Так что...

Позволю себе высказать предположение, что немногие могут похвастаться тем, что никогда не делали халтуры (прошу не путать с тем, что никогда не было стыдно за эту самую халтуру)

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: