Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Ага. И судя по всему, не скоро :) (+)

Автор: EugeneL
<borsalino@mail.ru>

Дата: 23.10.02, @16:37

  ' Могу согласиться, что когда есть время на подробный разбор текста, то качественный перевод возможен даже при убитом, зашумленном оригинале. А если не дают времени?
'
' В общем, как не раз уже говорил здесь, когда будет нормальный рынок с нормальными сроками и оплатой труда, тогда будут и нормальные переводы. И не раньше.
'

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: