Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Это - жизнь:) (+)

Автор: SL
<sl_mail@ukr.net>

Дата: 23.10.02, @16:04

  Могу согласиться, что когда есть время на подробный разбор текста, то качественный перевод возможен даже при убитом, зашумленном оригинале. А если не дают времени?

В общем, как не раз уже говорил здесь, когда будет нормальный рынок с нормальными сроками и оплатой труда, тогда будут и нормальные переводы. И не раньше.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: