[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: (+)
Автор: EugeneL
< >
Дата: 23.10.02, @13:34
' Володарский очень странный переводчик. Себе на уме, так сказать. Платят хорошо - переводит хорошо. Платят хреново - получайте весьма приблизительный перевод. А он этого и не скрывает. А языки знает хорошо. '. Имхо, реально пиздатому переводчику отсебятину выдумать гораааздо сложнее, чем перевести правильно Скажем так, добросовестному - это мучительно. ' А насчет нервничать - правильный пофразовый перевод со слуха это реально ад, там не только наушники сломаешь, когда 15 раз одну и ту же смазанную фразу на фоне звуковых эффектов, дополненных шипением послушаешь... Именно правильный пофразовый. А как же иначе? Слушал, да, и по 30, и по 50 раз поначалу. Один видак убил наглухо. А потом ничего. Как-то само пришло, хотя и далеко не сразу. По словарям копал, по другим источникам... До сих пор не все по силам, но есть большой плюс - в сроках не стеснен. |
Сообщения в ветке