[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: (+)
Автор: EugeneL
< >
Дата: 23.10.02, @13:34
' Володарский очень странный переводчик. Себе на уме, так сказать. Платят хорошо - переводит хорошо. Платят хреново - получайте весьма приблизительный перевод. А он этого и не скрывает. А языки знает хорошо. '. Имхо, реально пиздатому переводчику отсебятину выдумать гораааздо сложнее, чем перевести правильно Скажем так, добросовестному - это мучительно. ' А насчет нервничать - правильный пофразовый перевод со слуха это реально ад, там не только наушники сломаешь, когда 15 раз одну и ту же смазанную фразу на фоне звуковых эффектов, дополненных шипением послушаешь... ![]() Именно правильный пофразовый. А как же иначе? Слушал, да, и по 30, и по 50 раз поначалу. Один видак убил наглухо. А потом ничего. Как-то само пришло, хотя и далеко не сразу. По словарям копал, по другим источникам... До сих пор не все по силам, но есть большой плюс ![]() |
Сообщения в ветке
Кто там ждал BTTF перевод. Первый уже на базе (-) -- Andis -- 21.10.02@16:06 (Чит.: 119)
Мужики , может у кого есть переводы в МР3 к "Bandits" и(+) -- Gerka -- 21.10.02@16:58 (Чит.: 107)
Качаю ужо! Спасиб Гланцу, ну и модератору поклон!:)(-) (-) -- forest -- 21.10.02@16:17 (Чит.: 109)
автор перевода вообще-то Векшин, да и битрейт 96kbit (-) -- RaZoR -- 21.10.02@16:37 (Чит.: 114)
RE: Векшин? Не родственник Векшина из(+) -- Домашний Ёжик -- 22.10.02@11:18 (Чит.: 104)
Хм.. по поводу автора - вопрос к Гланцу. -- Andis -- 21.10.02@16:39 (Чит.: 130)
Я, я, коли вам так интересно ;)) -- Векшин -- 21.10.02@23:16 (Чит.: 172)
RE: Я, я, коли вам так интересно ;)) -- est -- 22.10.02@01:53 (Чит.: 141)
RE: Я, я, коли вам так интересно ;)) -- Alexey -- 22.10.02@10:36 (Чит.: 122)
у Векшина/Гланца перевод BTTF лучше чем у пиратов... -- RaZoR -- 22.10.02@12:41 (Чит.: 96)
RE: Хм... видать неправильных пиратов(+) -- Домашний Ёжик -- 23.10.02@10:54 (Чит.: 94)
RE: Я, я, коли вам так интересно ;)) -- Векшин -- 22.10.02@02:04 (Чит.: 200)
RE: Я, я, коли вам так интересно ;)) -- est -- 22.10.02@15:03 (Чит.: 101)
RE: Я, я, коли вам так интересно ;)) -- Векшин -- 22.10.02@20:28 (Чит.: 98)
Так не переводи СО СЛУХА, если не можешь(-) -- EugeneL -- 22.10.02@14:18 (Чит.: 97)
RE: Так не переводи СО СЛУХА, если не можешь(-) -- Векшин -- 22.10.02@20:37 (Чит.: 107)
RE: (+) -- EugeneL -- 23.10.02@11:57 (Чит.: 88)
RE: (+) -- Векшин -- 23.10.02@12:34 (Чит.: 91)
RE: (+) -- EugeneL -- 23.10.02@13:34 (Чит.: 85)
You can't do good work with bad tools (+) -- SL -- 23.10.02@13:40 (Чит.: 84)
Не очень понял о чем ты...(+) -- EugeneL -- 23.10.02@14:01 (Чит.: 91)
RE: Не очень понял о чем ты...(+) -- SL -- 23.10.02@14:26 (Чит.: 99)
Все это философия...(+) -- EugeneL -- 23.10.02@14:50 (Чит.: 82)
Это - жизнь:) (+) -- SL -- 23.10.02@16:04 (Чит.: 88)
Ага. И судя по всему, не скоро :) (+) -- EugeneL -- 23.10.02@16:37 (Чит.: 88)
RE: You can't do good work with bad tools (+) -- EugeneL -- 23.10.02@13:56 (Чит.: 70)
Т.е.? (-) -- SL -- 23.10.02@13:58 (Чит.: 82)
Да нажал не туда :) сорри(-) -- EugeneL -- 23.10.02@14:03 (Чит.: 76)
RE: Не слушай никого!(+) -- Домашний Ёжик -- 22.10.02@11:27 (Чит.: 117)