А можно узнать, что за девайс умеет декодировать captions? (-)
Автор: Traveler <dmitry_yudin@mail.ru> Дата: 02.02.02, @17:02
Сообщения в ветке
Идиот: Насколько помогают изучать английский фильмы с субтитрами (+) -- Franz Kafka (K.) -- 01.02.02@23:07 (Чит.: 183) RE: Идиот: Насколько помогают изучать английский фильмы с субтитрами (+) -- Продавец Байдарок -- 02.02.02@09:21 (Чит.: 239) А можно узнать, что за девайс умеет декодировать captions? (-) -- Traveler -- 02.02.02@17:02 (Чит.: 90) RE: А можно узнать, что за девайс умеет декодировать captions? (-) -- Продавец Байдарок -- 02.02.02@21:29 (Чит.: 134) Ммм-да...$150 конечно ту мач (+) -- Traveler -- 02.02.02@22:08 (Чит.: 165) Much better = Less too much (+) -- Говяхов Гогей Гоевич -- 03.02.02@00:17 (Чит.: 98) RE: девайс умеет декодировать captions? (+) -- Goblin -- 02.02.02@21:19 (Чит.: 81) RE: Идиот: Насколько помогают изучать английский фильмы с субтитрами (+) -- Goblin -- 01.02.02@23:58 (Чит.: 179) RE: Идиот: Насколько помогают изучать английский фильмы с субтитрами (+) -- sparks -- 02.02.02@12:58 (Чит.: 123) RE: Идиот: Насколько помогают изучать английский фильмы с субтитрами (+) -- Продавец Байдарок -- 02.02.02@13:48 (Чит.: 130) RE: фильмы с субтитрами (+) -- Goblin -- 02.02.02@14:04 (Чит.: 198) RE: фильмы с субтитрами (+) -- Продавец Байдарок -- 02.02.02@14:32 (Чит.: 151) RE: фильмы с субтитрами (+) -- Goblin -- 02.02.02@14:40 (Чит.: 115) За шутку с чужим ником приношу извинения. (-) -- Продавец Байдарок -- 02.02.02@14:45 (Чит.: 71) RE: Замётано. (-) -- Goblin -- 02.02.02@15:11 (Чит.: 79) Что тут добавишь... А ничего! 100% ! (-) -- Отъезжающий Yuricon -- 02.02.02@14:02 (Чит.: 96) Шёл бы ты абсент пить , Львович... :-) (-) -- Kastor -- 02.02.02@13:58 (Чит.: 74) Я в завязке, ты знаешь. А тебе советую сгонять на рынок, прикупить -- Продавец Байдарок -- 02.02.02@14:07 (Чит.: 73) Так и сделаю. Ща. С работы уже пора двигать.... ;-) (-) -- Kastor -- 02.02.02@14:12 (Чит.: 69) RE: переводчики (+) -- Goblin -- 02.02.02@13:01 (Чит.: 184) 2 Goblin: лаконично и доходчиво. Спасибо за науку (-) -- Franz Kafka (K.) -- 02.02.02@00:44 (Чит.: 76) RE: Подробнее (+) -- Goblin -- 02.02.02@12:31 (Чит.: 136) Сенкс. Отпечатал. Буду дерзать. (+) -- Franz Kafka (K.) -- 02.02.02@23:47 (Чит.: 77) RE: Только эта... (+) -- Goblin -- 03.02.02@00:07 (Чит.: 211) Вот это пособие! Какое "know how" рассекретил! Можно уже набор объявлять на курсы "Goblin Languages Ltd"! :) (-) -- Илона Давыдова -- 02.02.02@12:43 (Чит.: 87) ПБ, честно - ты достал -- BFG -- 02.02.02@17:56 (Чит.: 90) RE: "Goblin Tongues Ltd" (-) -- Goblin -- 02.02.02@12:48 (Чит.: 74) Думаешь это правильно? "Lark's Tongue In Aspic" (King Crimson) Это же вроде "язык" в -- Львович -- 02.02.02@12:54 (Чит.: 79) RE: Это шутка такая, затасканная: he knows tongues :) (-) -- Goblin -- 02.02.02@12:58 (Чит.: 84) :) "Oh, geez! Don't stop hun, by tongue, please..." (c) XXX :) (-) -- Львович -- 02.02.02@13:15 (Чит.: 81) RE: Смешно - слов нет. Подросток? (-) -- Goblin -- 02.02.02@14:07 (Чит.: 103) 47 лет "подростку". Уже всю конфу засрал, никак не остановится... -- BFG -- 02.02.02@17:50 (Чит.: 91) Слушай, юноша, "не учи отца..." и вводи туда, куда -- Продавец Байдарок -- 02.02.02@20:01 (Чит.: 97) Хэй, други! Не будем ударяться в крайности! (-) -- Newbie1 -- 02.02.02@21:13 (Чит.: 64) Львович, ты? ;-) (-) -- Kastor -- 02.02.02@12:47 (Чит.: 126) Нет, это мой внутренний голос! :) (-) -- Львович -- 02.02.02@12:50 (Чит.: 94) Ответ на сообщение Ваше имя: Пароль: Ваш e-mail: Тема: Текст сообщения: Посылать уведомление об ответе: [Индекс] [Посмотреть ветку] [Настройки] [DVDSpecial.ru]