[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: переводчики (+)
Автор:
< >
Дата: 02.02.02, @13:01
' Переодически наблюдаю отличие перевода от слов оригинала и от субтитров практически на 180 градусов. Отсебятину несут постоянно, местами настолько тупую, что только диву даёшься - что это вообще за люди и зачем они такое делают. Потому и говорю, что относиться к ним следует с изрядной доли осторожности. Причём ко всем: что к тем, которые бубнят за кадром, что к тем, которые переведены и дублированы официально, т.н. лицензионные. |
Сообщения в ветке