[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: Идиот: Насколько помогают изучать английский фильмы с субтитрами (+)
Автор:
< >
Дата: 02.02.02, @09:21
' Есть ли такие статистические данные? Какие-то наработки на этот счет? Есть. Для меня, на данный момент это скорее способ язык "вспоминать". Я в середине 70-х закончил неплохие двухгодичные курсы английского языка (в школе учил немецкий, а пошел на английский, что-бы понимать о чем поют Beatles и Rolling Stones ), причем с очень хорошими результатами. Читал прилично, писал, вот разговорный был поплоше - практики было мало. А потом ее и вовсе не стало, и я почти все быстро забыл. Потом, в начале 90-х я начал прилично зарабатывать и первым делом стал ездить за бугры, мир смотреть. Первой была Америка, потом Лондон...потом другие страны, но общался везде на английском. Что-то сам начал вспоминать, в словарик почаще лазил... Но вот с появлением у меня DVD, дело и вовсе наладилось. У меня в коллекции в основном диски первого региона, но одно из условий их приобретения было наличие английских же субтитров, пусть даже "скрытых" (я даже кэпшн-декодер купил). И вот теперь я совершенно спокойно смотрю фильмы в оригинале, как, соссно их и надобно смотреть. Ведь надо слышать "родной" голос актера, а не низкосортный дубляж или синхронный перевод. Смотреть с титрами, конечно чуть напряженнее , но оно того стоит, поверь! А еще лучше в оригинале. Так вот благодаря DVD за последние пару лет я достаточно сильно "подтянул" свой английский, подтверждением тому была моя прошлогодняя поездка в первую зону. Изъяснялся я там вполне свободно и без комплексов, хотя и не без ошибок. И, кстати, некоторые фильмы без какого-либо перевода и титров могу теперь переваривать. И еще добавлю, если идешь изучать язык по нормальной программе (краткосрочные курсы для лохов практически ничего не дают), то просмотр фильмов с титрами это большое подспорье в изучении языка. ПБ |
Сообщения в ветке