Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: фильмы с субтитрами (+)

Автор: Goblin
<goblin@oper.ru>

Дата: 02.02.02, @14:04

  ' Не в обиду Гоблину, пожалуй его методика, как МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ, СОССНО, ЯЗЫКА реальных знаний не даст, имхо.

Да ясное дело.
я его, язык этот, и не знаю, собственно.
Откуда знаниям-то взяться?

'Хороший переводчик, он как актер!

"Остапа несло" (с)

Про Станиславского расскажи, о том как в образ вживаться.

После этого вспомни о чём был задан вопрос.

'Он использует СВОЙ стиль и интерпретацию, порой неповторимые, вне зависимости нравится он всем зрителям, или только части. Вспомните покойного Михалева, Володарского, Либергала...

Вспомним, отчего же не вспомнить?
Особливо после того, как просмотренный в оригинале фильм оказывается не о том.

'Хорошо переводить кино, тут призвание еще надо иметь, помимо знания языка, и умение вжиться в образ!

[громовой аплодисмент]

Теперь, пожалуй, уже можно переходить к субтитрам?

' Да еще донести все это до сознания нашего "специфического" зрителя (пример, тот же Гоблин, со своей специфической "методикой" перевода, у которого так же имеется своя, достаточно большая аудитория ! Тут только и помогает сплошная импровизация!

я, конечно, сильно извиняюсь, но лично мне интереснее понять о чём фильм, а вовсе не ознакомиться с чьими-то "импровизациями" на тему оного.

Собственно, язык изучается для того, чтобы понять самому - о чём речь, а вовсе не для того, чтобы "наслаждаться импровизациями".

' Я то вот о чем говорил, просматривая фильмы с субтитрами, я же не перевожу все фразы как таковые, смысл приходит мне сразу на подкорку.

Серьезный подход.
Снимаю шляпу.

'И даже не зная некоторых слов, я понимаю полностью смысл той, или иной фразы или значение (перевод) незнакомого мне слова (кстати, это подтверждалось много раз, после того как я себя тут же перепроверял по словарю! Чудеса! )

Действительно - чудеса.

Отсюда, видимо, следует вывод: не забивай себе голову всякими там изучениями грамматики и заучиванием слов, камрад!
Оно само всё тебе придёт в подкорку!
Только успевай по словарю перепроверять!

' А многие забытые слова просто "автоматически" всплывают в сознании и снова закрепляются там.
' Поэтому при серьезном (длительном) изучении языка просмотр фильмов с титрами, или в оригинале, или даже прослушивание радио-передач весьма существенно может убыстрить процесс овладевания им!

Сильно.
Спасибо, порадовал.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: