Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: [смотрит с интересом] [+]

Автор: Goblin
<goblin@oper.ru>

Дата: 25.11.11, @23:18

  ' Покажи какой-нибудь свой перевод.
'
' Камрад выше заметил, что Тони с детьми матом разговаривает. Я такого не помню, оттого и уточнил, что интересно как оно в оригинале.

А я вот отлично помню.

И как дети "в ответ" говорят нецензурщину, а папа их резко осаживает - тоже помню.

' Чисто академический интерес - интересует уровень твоих познаний.
'
' Не знаю, как его мерять. Художественную литературу, типа Стивена Кинга, например, спокойно читаю без словаря еще со школы. На кино предпочитаю родные субтитры, ибо на слух не всегда все понятно.

[обречённо машет рукой]

Забей.

Читать и переводить - это вещи совершенно разные, требующие совершенно разных навыков и совсем другого уровня понимания/владения, в том числе - и родным языком.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: