[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
говорю честно [+]
Автор:
Дата: 25.11.11, @22:49
перевод отличный, но мат в разговоре с собственными детьми коробит, точнее вызывает ощущение перебора. (допускаю, что в оригинале оно именно так, но логика подсказывает, что должно быть иначе) ' определённые приличия, что в переводе на русский означает отсутствие мата в разговорах с детьми ' Камрад, ты сам себе-то скажи честно: языка не знаю, смотрю в переводе. когда один, смотрю в оригинале всегда, исключение - блокбастеры современные, я их качаю в экранках и смотрю утром во время зарядки. английский требует концентрации и мешает делу ) ' Что непонятно - задай вопрос, тебе ответят. вопрос один - см. выше )) ' Зачем позориться? я опозорился? )) ps. пришла подруга, прочитала мессагу, требует чтобы извинился. вот жеж женская логика - фиг разберешь |
Сообщения в ветке