[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
можно
Автор:
< >
Дата: 26.07.09, @23:15
' лгут не только в рф, лгут и передергивают везде пример лжи о РФ? ' то же бибиси эталон говнопотока ' ' фундаментально у нас нет такой же ситуации ' недоразвитый реальный сектор не был гипертрофированно заменен рынком услуг и спеуцляцией активами ' нам некуда падать с этим согласен полностью. падать нам некуда и так в жопе. но еще раз, мне надоело спорить про экономику, среагировал исключительно на стандартный пример лжи наших сми. что характерно, прочитав очередной бред, все сразу лезут искать оригинал. переводу не верит никто из знающих английский язык. |
Сообщения в ветке
mushа и taciturn, вам на радость (+) -- Viper -- 25.07.09@18:54 (Чит.: 407)
Понравился ответ (+) -- Vasily -- 27.07.09@14:29 (Чит.: 373)
Поясняю. (+) -- Viper -- 27.07.09@13:21 (Чит.: 343)
в оригинальном тексте всё нормально. акценты расставлены, намёк понятен. [-] -- taciturn -- 25.07.09@22:08 (Чит.: 297)
Ыыыыыыыы, "в правильном переводе" )))))) (-) -- Ketzal -- 25.07.09@23:03 (Чит.: 301)
Кто это переводил, интересно;) -- SL -- 25.07.09@19:31 (Чит.: 381)
Не я. :) (-) -- Viper -- 25.07.09@20:01 (Чит.: 281)
Перевод не только гнусный, но и тенденцыозный;) (-) -- SL -- 25.07.09@21:47 (Чит.: 287)
Дык, полагаю, что это художественный перевод (+) -- MAX -- 25.07.09@22:59 (Чит.: 374)
такие переводы читают -- musha -- 26.07.09@22:14 (Чит.: 396)
RE: такие переводы читают -- Филипп -- 26.07.09@22:42 (Чит.: 312)
не передергиваю -- musha -- 26.07.09@22:49 (Чит.: 398)
RE: не передергиваю -- Филипп -- 26.07.09@22:50 (Чит.: 320)
пес -- musha -- 26.07.09@22:55 (Чит.: 388)
Мне вот тоже так кажется. (-) -- MAX -- 26.07.09@23:33 (Чит.: 277)
из болгарии пишешь? -- musha -- 26.07.09@23:35 (Чит.: 317)
Зачем? Мне почта нужна (+) -- MAX -- 26.07.09@23:45 (Чит.: 306)
Правильно (+) -- John Smith -- 27.07.09@10:28 (Чит.: 317)
У меня своя теория на этот счет (+) -- MAX -- 29.07.09@00:22 (Чит.: 286)
у меня точно такая была теория, пока не "завязал" :) (-) -- John Smith -- 29.07.09@08:03 (Чит.: 352)
уважаю) (-) -- Маруся -- 27.07.09@07:33 (Чит.: 266)
RE: пес -- Филипп -- 26.07.09@23:02 (Чит.: 405)
можно -- musha -- 26.07.09@23:15 (Чит.: 387)
RE: можно -- Филипп -- 26.07.09@23:25 (Чит.: 402)
я уверен, тебе понравится -- musha -- 26.07.09@23:34 (Чит.: 295)
понравилось, да :) (+) -- Филипп -- 28.07.09@13:51 (Чит.: 320)
завтра прочитаю, сеня че-то уже в сон клонит :) (-) -- Филипп -- 26.07.09@23:40 (Чит.: 266)
Толя, переводчиков сейчас (+) -- Poster -- 25.07.09@23:57 (Чит.: 342)
Про переводчиков фильмов: "кто все эти люди?!" (с) (+) -- hena -- 27.07.09@17:13 (Чит.: 339)
Не знаю... Мейсон в оригинале довольно легко, изящно пишет (-) -- SL -- 25.07.09@23:14 (Чит.: 287)
Сереж, а в конце в оригинале есть (+) -- MAX -- 29.07.09@00:27 (Чит.: 290)
В оригинале сказано, что в этот день Мандела вышел на свободу (-) -- SL -- 29.07.09@07:37 (Чит.: 271)
Я это предполагал (+) -- MAX -- 30.07.09@00:55 (Чит.: 295)
Если бы с самим Кондратьевым так ошыблись, то -- SL -- 30.07.09@10:22 (Чит.: 281)
Читал рецензии - потому и удивился (-) -- MAX -- 25.07.09@23:38 (Чит.: 286)